segunda-feira, 22 de novembro de 2010

el país

Não me apetecia fazer outras coisas então estive a fazer traduções de artigos do el país de 1976 estão mais ou menos envio-te por carta juntamente com um postal do monte evereste soube-me bem tivesse eu três dicionários e deliciava-me em traduções tivesse eu um quarto nome e traduziria do latim para o francês pequenos textos só para te oferecer pilhas de livros a tapar o sol que às vezes entra pela janela tivesse eu outro amor estrangeiro e falaria mais de duas línguas se chover quero estar contigo menos corpo e mais palavras que te sentes no chão e chores para dentro do café porque eu te leio histórias.

1 comentário:

Exoplaneta disse...

...precisamos de mais textos!